• Vídeo Novo

  • Já comentei em alguns vídeos lá do canal (este aqui é um exemplo) como eu aprendi inglês, mas além disso é possível incluir a língua na sua rotina através de hábitos simples que ajudam a treinar o idioma!

    frases-em-inglês-para-viajar-1024x680

    Organize sua agenda semanal em Inglês:

    Diariamente temos sempre tarefas a cumprir na nossa “to do list” , não é? Por que não anotar os compromissos da semana sempre em Inglês? Essa é uma forma prática de treinar o idioma ao mesmo tempo em que organiza a rotina. Você pode reservar 20 minutos de toda monday morning para fazer essa lista, com frases como: “I need to go to the doctor tomorrow” ; “I have a meeting on Wednesday afternoon” ; “I will visit my brother on Thursday”; “I’ll go to the gym every day”.

    Faça a lista do supermercado em Inglês:

    Listar os itens da compra de mercado da semana também é uma forma prática que ajuda a praticar o vocabulário. Você pode anotar os produtos que comprará por sessão: Vegetables, Meat, Fruit… Ou ainda pensar nas refeições que fará para organizar a sua compra: “Bread, butter, milk and coffee for breakfast”; “Pasta, tomato sauce and parmesan cheese for lunch, etc!

    Pratique Inglês enquanto estiver no trânsito:

    O tempo que você passa diariamente preso no trânsito também é outra oportunidade para praticar seu Inglês sem gastar nem um minuto a mais do seu tempo! Para isso, leve músicas no Ipod para você treinar, ou DVDs, com exercícios que você praticar no carro. Os mais indicados, além das músicas em Inglês, são as atividades de “listening” ou de pronúncia, já que você poderá falar enquanto está parado, sem prejudicar sua atenção. Outra dica interessante é colocar o GPS em Inglês. Assim você praticará enquanto dirige, recebendo as instruções em Inglês.

    Convide os amigos para um happy hour em Inglês:

    Outra ideia divertida e superfácil de executar é organizar um happy hour com colegas do curso de Inglês, ou mesmo com amigos que curtem o idioma e querem praticar. Combine com todos que a regra será falar somente em Inglês! Além de ser uma oportunidade para colocar o papo em dia, o encontro servirá para treinar a língua de forma descontraída, falando sobre os mais diversos assuntos.

    E aí, curtiramas dicas? Espero que sim!

    Se colocarem alguma em prática, me avisem hein <3

    Um beijo, amo vocês!

    Mais um post sobre vocabulário aqui no blog. Vocês estão curtindo, então eu continuo fazendo! Podem me mandar sugestões nos comentários do que querem ver nos próximos posts de Vocabulários em Ingles =)

    O assunto de hoje é beeem útil para a galera que mal chegou nos EUA ou em qualquer país onde se fala a língua inglesa e quer pelo menos pedir o que comer em um restaurante/rede de Fast Food.

    doublecheeseburger_hero_pdt

    É muito comum as pessoas usarem “I want…” quando querem pedir alguma coisa no restaurante.

    – “I want two cheeseburguers and a small coke
    A frase acima está correta em termos gramaticais, mas muito rude. Dizer só “EU QUERO TAL COISA” não é nada gentil da nossa parte.

    – “I want two cheeseburguers and a small coke, please”
    Colocando o “please” atrás da frase a coisa fica um pouco mais bonitinha e gentil.

    – “Can I have two cheeseburguers and a small coke, please”
    Agora sim! Usando “Can I have..” a frase passa a ser uma pergunta o que soa muito mais gentil e educado. Além dessa forma você pode usar “I would like ….” também.

    Já se você for em algum lugar mais Fancy (chique) e precisar fazer uma reserva por telefone anteriormente você pode dizer: “Hi, I would like to make a reservation under the name of (seu nome), for (tantas pessoas) “X” people at 8:30pm, please.”

    Usamos a palavra “party” para nos referirmos a um grupo de pessoas, não necessariamente a uma festa. Então, no exemplo acima, “it’s a party of eight”.

    Ao chegar ao restaurante, diga “I have a reservation under…”, e se for convidado: “I’m here for Fulano’s party”.

    Diferentes Ambientes em Restaurantes

    Patio (pronuncia-se “périou”) – área aberta para livre disposição das mesas (às vezes ao ar livre).

    Dinning room – ambiente mais aconchegante para jantar. Maioria dos restaurantes são assim.

    Lounge – ambiente com bar, música um pouco mais alta e pouca iluminação.

    Os dois tipos mesas são: table (mesa solta) ou booth (cabine).

    As booths contam com altos assentos estofados que separam um grupo de clientes do outro, dando maior privacidade. São comuns nos dinning rooms. Tipo esse da foto:

    diner_restaurant_booth_corner

    As tables, por serem livremente arranjadas, são usadas para parties com número de convidados maior do que uma booth acomoda. Geralmente são organizadas no patio.

    contemporary-restaurant-interior-design-with-casual-atmosphere-of-suede-las-vegas-dining-table

     

    Quanto a quem trabalha nos restaurantes:

    Hostess: Mocinha que pega seu nome na entrada e o leva até a sua mesa
    Waiter: Garçons
    Cashier: Pessoa que fica nos caixas (tanto de supermercado como das redes de fast food)

    Para fazer o pedido:

    Ouvimos do waiter:

    Are you ready to order? – Está pronto para pedir?
    – What’s your order? – Qual o seu pedido?

    Se não estiver pronto, diga…
    Almost! (Quase!), Not yet (Ainda não), ou We are still deciding (Nós ainda estamos decidindo).

    Se você quer que a sua comida não tenha algum dos ingredientes listados no cardápio, você diz:

    – Can you make it without tomato?
    – Você pode fazer sem tomate?

    Ou então:

    – I’ll have the Sirloin Hamburger – hold the tomato – and an orange juice.

    – Vou querer o hambúrguer de picanha – sem tomate – e um suco de laranja.

    Para substituir um ingrediente:

    – Can I have strawberies instead of blueberries? (morangos no lugar de blueberries).

    Na hora de escolher o ponto do seu hamburguer ou carne no restaurante:

    Server: How would you like your steak? (como você quer sua carne/hamburguer?)

    rare (mal passado)
    medium (ao ponto)
    well done (bem passado)

    Para pedir a conta você pode dizer: “Can I have the bill (ou check)  please?

    Em fast foods não é normal dar tip (gorjeta) afinal o CASHIER não teve muito trabalho em tirar seu pedido. Mas quando vamos a restaurantes onde você sente, pede o menú, passa um tempo por lá e tudo mais, quando a sua conta vier  pra mesa você deve pagar pelo menos 15% do valor da sua conta do restaurante em tip. Ou seja, se a conta deu 20 dólares dê pelo menos U$2.50 de gorjeta totalizando uma conta de U$22.50.

    Mais frases sobre vocabulário no restaurante você pode ver nesse link (com áudio): www.bomingles.com.br/frases-uteis/restaurante

    See you next time!
    Deixe seu comentário para me dizer se gostou =)